﻿©2010 BitTorrent, Inc.\r\nTodos os Direitos Reservados.\r\n\r\nObrigado por usar este programa GRÁTIS. Esperamos que goste. Se pagou por ele, peça o dinheiro de volta!\r\n\r\nObrigado ao ludde, Serge Paquet, zygron, e Firon por toda a ajuda.
Todos os ficheiros (*.*)||*.*||
Caminho inválido definido. Por favor modifique-o e tente de novo.
&Anular selecção
&Anular seleccionar todos
 (espaço em disco: %#Z)
 (de %#Z)
Não há espaço suficiente em disco para guardar os ficheiros na pasta que selecionou.\r\nDeseja continuar na mesma?
&Seleccionar
&Seleccionar todos
Um ou mais ficheiros excedem o limite de tamanho permitido pelo sistema e não podem ser gravados correctamente.\r\nDeseja continuar mesmo assim?
Adicionar Feed RSS
Gostaria de adicionar "%s" à sua lista de procura?
Procurar sempre por actual. para este versão
Não foi possível encontrar '%s'.
Erro '%s' enquanto transferia do URL.
Não foi possível gerar um nome de ficheiro temporário.
Nem o NAT-PMP nem o UPnP estão ligados. Por favor verifique as suas preferências.
Não consegue abrir ficheiro .torrent: %s
Falha: %s
Faltam ficheiros da tarefa. Verifique novamente por favor.
O comprimento do campo peers6 é inválido.
O comprimento do campo peers é inválido.
Tracker a enviar dados inválidos: %.*S.
Tracker respondeu num formato inválido
A resposta do tracker não tem nenhum campo de peers
A executar: %s
A trabalhar
torrent desconhecido
Aviso: %s
 por *
A verificar a configuração automática do mapa de portos...
A verificar a fila ... somos o #$d.
A ligar ...
(detecção automática)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||
&Cancelar
Não foi possível guardar em '%s'.
&Fechar
O tamanho dos dados selecionados é de 0 bytes. Por favor, especifique outro ficheiro ou directório.
O directório que você escolheu tem mais de 1000 ficheiros. Com isso, o .torrent ficará muito grande. Uma idéia melhor é compactar os ficheiros e compartilhar o mesmo.\r\n\r\nQuer continuar mesmo assim?
Arraste um ficheiro ou pasta para a janela.
Por favor, indique o nome do ficheiro ou directório.
Por favor, indique um endereço de tracker válido. Deseja continuar sem nenhum tracker?
Houve um erro ao calcular a hash: (%d) %s
Todos os ficheiros
Ficheiros Torrent||*.torrent||Todos os ficheiros (*.*)||*.*||
Escolheu partilhar toda a sua pasta d'Os Meus Documentos e todos os seus ficheiros. Não é aconselhável fazê-lo a não ser que tenha a certeza que deseja partilhar todo o conteúdo, possivelmente incluíndo documentos privados.\n\nTem a certeza que deseja prosseguir?
O ficheiro ou directório '%s' não foi encontrado. Por favor, tente com um nome diferente. Repare que não pode partilhar a raiz da unidade.
Demasiadas partes no torrent. Seleccione uma parte maior.
&Reset
Seleccione onde guardar o .torrent
Seleccione um ficheiro
Selecione uma pasta
Fazer sempre esta verificação
&Fechar
R: %z/s
ETA: *
E: %z/s
Sobre µTorrent
Fechar
Website
Adicionar Torrent Novo
 Guardar Como *
...
Ignorar a verificação de hash
&Iniciar torrent
Descrição:
Adicionar ao topo da fila
 Conteúdos do Torrent *
Nome:
Comentário:
Tamanho:
Data:
S&eleccionar Todos
Seleccionar &Nenhum
&Avançado...
OK
Cancelar
Feed
URL da Feed:
&Pseudónimo:
Subscrição
&Não receber automaticamente todos os itens
Receber &automaticamente todos os itens publicados na feed
Usar filtro de ep. &inteligente
OK
Cancelar
Criar Novo Torrent
 Selecione a fonte *
Adicionar ficheiro
Adicionar pasta
Manter ficheiros:
 Propriedades do Torrent *
Trackers:
Seeds Web:
Comentário:
Tamanho das partes:
 Outros *
Começ&ar envio
Torrent &privado
Preservar &ordem dos ficheiros
Criar e &guardar como...
Mostrar:
Resolução:
 Ler Estatísticas *
Cache:
A partir da Cache
A partir do Ficheiro
#
Quantidade
Tamanho med.
Taxa
 Escrever Estatísticas *
Cache:
#
Para a Cache
Quantidade
Para o Ficheiro
Tamanho Avg
Taxa
Hashing
&Reset
Configuração do µTorrent
< &Anterior
&Cancelar
Localização do Programa
Navega&r...
Instalar µTorrent em:
Criar entrada no menu Iniciar
Criar ícone na Barra de Iniciação Rápida
Criar ícone no Ambiente de Trabalho
Opções Adicionais
Adicionar uma excepção para o µTorrent na Firewall do Windows
Iniciar o µTorrent quando o Windows inicia
As opções seguintes automatizam a configuração de algumas opções adicionais no Windows.
Tipos de Ficheiros
.torrent (ficheiros BitTorrent)
URIs Magnet
.btsearch (ficheiros de BitTorrent Search Engine)
Seleccione quais os tipos de ficheiros que gostaria que o µTorrent lidasse por defeito.
Adicionar Torrent a partir de URL
OK
Cancelar
Por favor, introduza a localização do .torrent:
&OK
&Cancelar
Transferidor RSS
&Ajuda
&Fechar
&Adicionar
Apa&gar
? 
 Definições de Filtro *
Filtro:
Não:
Guardar em:
...
Feed:
Qualidade:
&Episódio Número: [ex. 1x12-14]
&Filtro corresponde ao nome orig. e não ao descodificado
Não iniciar transferências automaticamente
&Dar prior. mais alta à recepção
Filtro de ep. intel.
Intervalo &mínimo
&Reset
Desc. para torrents novos:
Apa&gar
Preferências
OK
Cancelar
&Aplicar
 Idioma *
&Idioma:
&Mais...
Associar a ficheiros .torrent
Associar a ficheiros .btsearch
Instalar IPv6/Teredo
&Verificar associações ao iniciar
Ini&ciar µTorrent com o Windows
 Privacidade
&Procurar actualizações automaticamente
Actualização para versões beta
Enviar informação detalhada quando procura actualizações (sempre anónimo)
&Tecla Anti-Patrão:
&Apagar Dados Privados
 Ao Transferir *
A&dicionar .!ut aos ficheiros imcompletos
P&ré-alocar todos os ficheiros
Pr&evenir suspensão se existirem torrents activos
 Integração com o Windows *
Associar com URIs magnet
 Opções de Visualização *
C&onfirmar ao apagar torrents
Confirmar ao a&pagar trackers
&Mostrar diálogo de conf. ao sair
A&lternar a cor de fundo da lista 
Mostrar vel. actual na &barra de estado
Mo&strar lim. de vel. na barra de estado
 Barra de Tarefas *
&Fechar para a barra
Minimi&zar para a barra de tarefas
Mostrar sempre o ícone
&Clique único no ícone para abrir
Mostrar &notificações na barra
Acti&var sempre ao ser clicado
 Ao Adicionar Torrents *
&Não iniciar a transf. automaticamente
A&ctivar a janela do programa
Mostrar uma janela que mostre os fic&heiros dentro do torrent
 Acções para Duplo Clique *
Para torrents em envio:
Para torrents em recepção:
 Localização dos Ficheiros Recebidos *
&Colocar novos downloads em:
Mo&strar sempre diálogo ao adicionar manualmente
...
&Mover downloads completos para:
&Adicionar a descrição do torrent
...
Apenas m&over do directório padrão de download
 Localização dos .torrents *
Guardar .torrents em:
...
Mover .torrents de tarefas terminadas para:
...
Carregar .torrents &automat. de:
Apa&gar .torrents carregados
...
 Porta de Escuta *
Porta utilzada para ligações de entrada:
Porta ao acaso
&Escolher porta ao acaso ao iniciar
Activar map. de portas UPnP
Activar map. de portas &NAT-PMP
 Servidor Proxy *
T&ipo:
&Proxy:
P&orta:
Autenticação
Nome de Utilizador:
Password:
Procurar nomes de host através de proxy
Utilizar servidor proxy para ligações peer-to-peer
Adic. excep. à &Firewall do Windows
 Limite Global de Velocidade de Envio *
Vel. máxima de envio (kB/s): [0: ilimitado]
Taxa de envio alternativa quando não há transferências (kB/s):
 Limitação da Taxa de Transferência Global *
Taxa de transferência máxima (kB/s): [0: unlimited]
 Número de Ligações
Númeto máximo global de ligações:
Número máximo de peers ligados por torrent:
Número de espaços de envio por torrent:
Usar espaços de envio adicionais se velocidade de envio < 90%
 Opções de Limite *
Ligar Limite de Transferência
Parar torrents quando:
Envios
Transferências
Envios + Transferências
alcance
nos últimos
dias
Histórico de uso por período seleccionado:
Enviado:
Transferido
Enviado + Transferido:
Periodo de tempo:
Estático
Estático
Estático
Estático
Apagar Histórico
 Características Básicas do BitTorrent *
Activar Rede &DHT
&Pedir inf. de scrape ao tracker
&Activar DHT para torrents novos
Activar &Troca de Peers
Ligar &Descoberta de Peers Locais
&Limitar larg. de banda dos peers locais
 Encriptação de Protocolo *
Envio:
Permitir ligações de entrada antigas
IP/Nome de host para relatar ao tracker:
Ligar gestão de largura de banda
 Definições de Fila *
Número máximo de torrents activos (envio ou recepção):
Número máximo de downloads activos:
 Enviar Enquanto [Valores padrão] *
Rácio é:  <= *
%   ou tempo de envio é: <= (min)
&Tarefas de envio têm prioridade mais alta que as tarefas de recepção
 Quando o µTorrent Atingir o Objectivo de Envio *
Limitar a vel. de envio a (kB/s): [0: parar]
&Activar Agendador de Tarefas
 Tabela do Agendador *
 Definições do Agendador de Tarefas *
Vel.de envio limitada (kB/s):
Vel. de recepção limitada (kB/s):
&Desactivar DHT ao desligar
Activar &Web UI
 Autenticação *
&Nome
&Password
Activar &Conta de convidado com nome:
 Conectividade *
Porta de escuta a&lternativa (padrão é a porta de ligação):
&Restringir acesso aos seguintes IPs (Separar entradas com uma vírgula):
 Opções avançadas [CUIDADO: Não modifique!] *
Val&or:
&Verdadeiro
&Falso
&Definir
&Reset
 Lista popup de Velocidade [Separe valores com uma vírgula]
&Ignorar lista popup automática de velocidade
Lista de vel. de envio:
Lista de vel. de recepção:
 Descrições Persistentes [Separe descrições com o caracter | ]
 Motores de Busca [Formato: nome|URL] *
 Definições Básicas da Cache *
A cache do disco é usada para manter os dados acedidos mais frequentemente em memória para reduzir o número de acessos ao disco. O µTorrent normalmente gere a cache automaticamente, mas pode alterar isso modificando estas definições.
&Ignorar o tam. autom. da cache e especificá-lo manualmente (MB):
&Reduzir a utilização da memória quando a cache não é necessária
 Definições Avançadas de Cache *
Activar cache para &escritas no disco
Escrever blocos não utilizados todos os 2 minutos
Escre&ver partes terminadas imediatamente
Ligar a cache para &leituras do disco
Desl. a cache de leitura se a vel. de envio estiver lenta
Remover blocos antigos da cache
Aumentar o tamanho automático da cache quando esta está cheia
Desligar o caching do Win&dows para escritas
Desligar o caching do Wind&ows para leituras
Substituto para as definições do DNA
&Activar downloads ajudados por DNA
Avisar-me quando forem adicionados downloads ajudados por DNA
Guia de Configuração
 Largura de Banda
A Sua Velocidade de Envio:
Configurações
Limite de Envio:
Ligações (por torrent):
Máximo de torrents activos:
Estático
Estático
Estático
Espaços de Envio:
Ligações (global):
Máximo de transferências activas:
Estático
Estático
Estático
 Rede
Porto actual : (0:ao acaso)
Mapeamento de Portos Automático (Recomendado)
&Cancelar
Correr &testes
&Guardar && Fechar
Encerramento Automático do µTorrent
&Cancelar
Guia de Velocidade
&Executar teste de velocidade em:  www.dslreports.com
Tipo de Ligação
 Definições Afectadas *
Limite de Envio:
Slots de Envio:
Ligações (por torrent):
Ligações (global):
Max torrents activos:
Max downloads activos:
Port actual: [0: auto]
&Testar reencaminhamento da porta
&Cancelar
&Usar Definições Seleccionadas
Propriedades do Torrent
OK
Cancelar
 Trackers (separar filas com uma linha vazia) *
 Definições de Largura de Banda *
Vel. máx. de envio (kB/s): [0: por defeito]
Vel. máx. de recepção (kB/s): [0: por defeito]
Número de slots de envio: [0: por defeito]
 Enviar Enquanto
&Ignorar definições padrão
Rácio is:  <= *
%  ou tempo de envio é: <= (min)
 Outras Definições *
Seeding &Inicial
&Activar DHT
Troca de &Peers
Descoberta de Peers &Locais
Seeds Web
 Correr Programa *
Correr este programa quando a transferência acabar:
...
Pode utilizar os seguintes comandos:\r\n%F - Nome do ficheiro (para torrents de um ficheiro)\r\n%D - Pasta onde são guardados os ficheiros\r\n%N - Título do torrent
Visualização µTorrent
Fechar
%s\r\n%z/s rec., %z/s env.
Editar Feed RSS
Apagar &Histórico de Feed
A&pagar Feed
Deslig&ar Feed
&Editar Feed...
A&ctivar Feed
&Actualizar Feed
Caminho
Realizado
Primeira parte
Modo
Nome
# de partes
%
Partes
Prioridade
Tamanho
*
leitura
escrita
saltar
baixa
normal
alta
Abrir ficheiros desconhecidos de estranhos pode ser perigoso. O ficheiro por conter virus e outras coisas que podem danificar o seu computador.\r\n\r\nTem a certeza que pretende abrir %s?
Houve um erro ao abrir %s.\r\n\r\nTalvez ainda não tenha sido descarregado totalmente?
Ocorreu um erro ao abrir %s.\r\n\r\nEste ficheiro pode não ser transferível.
Não foi encontrada uma aplicação para abrir %s.
&Copiar
Disponibilidade:
[DHT]
A anunciar...
desactivado
inactivo
não é permitido
a aguardar anúncio...
a trabalhar
%z/s
Recebido:
 [Limitado]
%z/s (med. %Z/s)
%z/s
Geral
%#Z (%d falhas de hash)
[Descoberta de Peers Locais]
desligado
inactivo
não permitido
a trabalhar
*
[Troca de Peers]
desligado
inactivo
não permitido
a trabalhar
%d x %#z (tem %u)
limpeza não suportada
limpeza ok
a limpar
%#Z (%#Z acabado) (%#Z total)
%#Z (%#Z acabado)
Tempo Dec.:
Recebido:
Enviado:
Seeds:
Restante:
Vel. Recepção:
Veloc. Envio:
Peers:
Rácio de Part.:
Lim. de Recep.:
Lim. de Envio:
Desperdiçado:
Guardar Como:
Partes:
Comentário:
Tamanho Total:
Hash:
Criado em:
Estado:
Transferência
a actualizar...
%z/s
%z/s (med. %Z/s)
%z/s
%d de %d ligados (%d no swarm)
Bytes Lidos- Tempo
Bytes Escritos - Tempo
Número de Leituras - Tempo
Número de Escritas - Tempo
O Limite de Transferência não está definido
Grelha: %d dias
e+t
transferência
limite de transferência
envio
%d dias
%#z of %#z
1 dia
Envio & Transferência||Transferência||Envio||Estatisticas do Disco||Limite de Transferência||Histórico de Transferência||
Grelha: 10 segundos
Grelha: 1 minuto
Grelha: 5 minutos
Grelha: 1 hora
Tempo (passos de %s)
1 segundo
5 segundos
30 segundos
5 minutos
k\nB\n/\ns
Não foi possível transferir o ficheiro de ajuda. Erro: %s
Não foi encontrado o ficheiro da ajuda na pasta das definições, a tentar transferir
Não é possível abrir o ficheiro da ajuda, já que este ainda está a ser transferido
Proxy não respondeu correctamente
Proxy não respondeu correctamente 2
Redireccionamento inválido (%S)
resposta http inválida
codificação de transferência inválida
URL inválido
não consegue abrir o ficheiro
impossível descomprimir
não é possível escrever o ficheiro
não é possível escrever o ficheiro
Erro de HTTP %d
Erro de HTTP %d
Erro HTTP 404
Erro de ligação com o Proxy %d
Demasiados redireccionamentos (%S)
&Concordo
Escolher Local da Instalação
Escolha uma pasta onde colocar o ficheiro da aplicação:
Escolha as configurações do µTorrent (as configurações recomendadas estão pré-seleccionadas)
Configuração
&Instalar
Se aceita os termos do acordo, clique em "Concordo" para continuar.
Continue para baixo para ver o resto do acordo.
&Seguinte >
Por favor reveja os termos da licensa antes de instalar o µTorrent
Acordo de Licença
Cuidado com as burlas online! Alguns sites pegaram no nosso cliente grátis µTorrent e estão a tentar cobrar dinheiro por ele através de uma espécie de "taxa" ou "subscrição" ou instalam-no de graça mas infectam o seu computador com código malicioso através desse processo. Para se proteger, tenha a certeza de que descarrega o nosso software a partir de http://www.utorrent.com. NUNCA, sob alguma circunstância, deve pagar pelo software grátis µTorrent.
De BitTorrent, Inc. - os editores do µTorrent
Aviso
Esse assistente vai guiá-lo através da instalação do %s.\r\n\r\nVersão: %s (Build %s)\r\n\r\nClique em Seguinte para continuar.
Bem vindo ao Assistente de Configuração do µTorrent
Especificou um pasta inválida. Por favor escolha outra pasta.
Indicador de fila inválido
Carregou ipfilter.dat (%d entradas)
Houve erros ao carregar o ficheiro de idioma. Por favor veja o ficheiro uTorrent.exe.log no directório da aplicação.
&Adicionar Tracker...
Desligar &todas as flags de registo
Introduzir nome do ficheiro de registo
Introduza o nome do ficheiro onde registar:
Registar mensagens agregadas
Registar ligações bloqueadas
Limpar &Registo
&Copiar
Despejar &Buckets DHT
Despejar DHT &Tracked 
Registar términos de ligação
Registo de &Erros
Registar cancelamentos maus
Registar "tem" maus
Registar pedidos de partes maus
Registar rejeições más
Registar mensagens de entrada "tem"
Registar ligações de entrada
&Despejar info da Memória
Registar metadados terminados
Registar erros misc.
Registar mensagens NATPMP
Registar erros NATPMP
Registar ligações de saída
Registo de Tráfego de &Peers
Registar mensages RSS
Registar erros RSS
Registar mensagens enviadas "tem"
Registar no &ficheiro...
Registar mensagens UPnP
Registar erros UPnP
Registo &Detalhado
Registar pedidos WebUI
&Remover Tracker
&Actualizar Tracker
Utilizar &DHT
Usar &Descoberta de Peers Locais
Usar Troca de &Peers
Não foi possível contactar o servidor de actualização do µTorrent.
Houve um problema ao transferir o ficheiro de idioma do µTorrent. Por favor tente mais tarde.
Houve um problema ao transferir a actualização do µTorrent. Por favor, visite http://www.utorrent.com. Desculpe a inconveniência.
Houve um problema a instalar o ficheiro de linguagem do µTorrent.
Não foi possível carregar "%s": %s!
Não foi possível carregar "%s": %s!
Não foi possível guardar ficheiro resumido. Algumas informações podem ter sido perdidas.\r\nOutro programa pode estar com o ficheiro aberto, ou o disco está cheio. Por favor, corrija a situação e clique em Repetir. Se clicar em Cancelar, o ficheiro não será guardado.
Não foi possível guardar ficheiro resumido. Outro programa pode estar com o ficheiro aberto, ou o disco está cheio.
Impossível guardar .torrent em '%s'.
Não foi possível copiar .torrent de '%s' para '%s': (%d) %s
Não foi possível iniciar o processo de actualização! Por favor descarregue a versão mais recente manualmente em http://www.utorrent.com.
Não foi possível verificar a integridade do servidor de actualização do µTorrent.
Não foi posível renomear/apagar '%s'.
A localização selecionada é inválida. Por favor tente outra vez.
Escolha para onde transferir '%s':
Escolha onde deseja guardar %s
Algum software instalado no seu computador está a fazer com que %s\nnão funcione correctamente. Provavelmente isto é causado pelos DLLs seguintes '%S %S'
Últimos %dias
DHT: Desactivada
 (Ligar)
DHT: %d nós%s
 (A Actualizar)
DHT: À espera para entrar
Torrents (*.torrent)||*.torrent||Todos os ficheiros (*.*)||*.*||
%s-ficheiros:*.%s:Todos os ficheiros (*.*):*.*:
Todos os ficheiros||*.*||
Aparentemente, o ficheiro que está a transferir já existe na pasta dos downloads completos.\r\nPrefere utilizar os dados que estão nessa directoria?
Abortar - Não carregar este torrent; saltá-lo apenas.
Não - Transferir o torrent.
Sim - Utilizar os dados que estão na pasta dos completos.
O µTorrent detectou que '%S' (%S) aparenta estar instalado no seu computador. Este programa é considerado malware, e e pode causar problemas ou comportamentos estranhos com o µTorrent, incluindo mas não limitando o uso de toda a RAM e bloqueios. Por favor corra um anti-vírus ou um programa de procura de malware.
Quer fazer do µTorrent a aplicação por defeito para abrir ficheiros .torrent?
Aparenta estar a correr a versão %02d.%02d da ferramenta de Gestão de Acesso à Rede da NVIDIA.\n\nEsta versão apresenta algumas questões que podem causar problemas com o µTorrent.\n\nPor favor actualize o seu software NVIDIA para pelo menos a versão %02d.%02d.
Deseja sair realmente do µTorrent?
Ficheiro de resumo gravado com sucesso.
R: %s%z/s L: %z/s T: %Z
R: %s%z/s T: %Z
E: %s%z/s L: %z/s T: %Z
E: %s%z/s T: %Z
Seleccione um .torrent a abrir
ligação fechada
%s: MSG DE ERRO: %s\n
%s: ERRO: recebeu mensagem tipo %d (esperada %d)\n
Ligação
Leitura de info
Envio de info
Enviado nesta utilização: %#Z\r\nTransferido nesta utilização: %#Z\r\nEnviado Hoje: %#Z\r\nTransferido Hoje: %#Z\r\nEnvios e Transferências nos últimos %d dias: %#Z\r\nTotal Enviado: %#Z\r\nTotal Transferido: %#Z\r\nTaxa Total: %:.3d\r\nTempo Total de Funcionamento: %d:%.2d:%.2d\r\nNúmero de torrents adicionados: %d\r\nPrograma iniciado: %d vezes\r\n\r\nÚltima vez iniciado: %s\r\n# ligações de entrada desde início: %d\r\n# ligações de saída desde início: %d\r\n# handshake: %d\r\n# ligações: %d\r\n# uTP ligados: %d\r\n# TCP ligados: %d\r\n# half-open: %d (%d em fila)\r\n
Alocar ficheiros
Sem espaço em Disco %d %%
*
Erro de escuta\r\nDeve trocar a porta de escuta.
Rede OK\r\nA sua ligação de rede está a funcionar correctamente.
Não conectável\r\nUma firewall/router está a limitar o seu tráfico de rede. Tem de abrir uma porta para que os outros se consigam ligar a si.
Sem ligações de entrada\r\nA menos que o ícone se torne verde, pode indicar um problema com a configuração de rede.
Limitado pelo Agendador de Tarefas
Parado pelo limite de transferência
Clique para aceder às opções do limite de transferência
Clique para aceder às opções do agendador
Só envio
Parado pelo teste de velocidade
Parado pelo Agendador de Tarefas
%s\r\n%d(%d) recebendo, %d(%d) enviando\r\n%z/s rec., %z/s env.
R:%s E:%s - %s
O torrent que você está a tentar adicionar já existe na lista de torrents. Quer carregar os trackers a partir dele?
O torrent que está a tentar adicionar corresponde a um torrent que está a ser apagado. Por favor espere para o voltar a adicionar.
Ilimitado
&Acerca do µTorrent
Adicionar Feed RSS...
&Adicionar Torrent...
A&dicionar Torrent... (sem local padrão)...
Adicionar Torrent do &URL...
&Criar Novo Torrent...
&Sair
&Ficheiro
&Fóruns do µTorrent
&Ajuda
FA&Q do µTorrent
&Ajuda do µTorrent
&Opções
&Preferências
Transferidor &RSS
Mostrar &Lista de Categorias
Mostrar Informações &Detalhadas
&Barra de Transferências
Mostrar Barra de &Estado
&Icones nas Abas
Mostrar Barra de &Ferramentas
&Desligar automaticamente
Desactivado
Sair quando os Downloads Terminarem
Encerrar quando Tudo Terminar
Sair quando Tudo Terminar
Hibernar quando os Downloads Terminarem
Hibernar quando Tudo Terminar
Suspender quando os Downloads Terminarem
Suspender quando Tudo Terminar
Reiniciar quando os Downloads Terminarem
Reiniciar quando Tudo Terminar
Encerrar quando os Downloads Terminarem
&Guia de Configuração
&Mostrar Estatísticas
&Transferir Tradução
&Procurar por Actualizações
Página do µ&Torrent
&Não Transferir
&Prioridade Alta
&Prioridade Baixa
&Prioridade Normal
&Abrir
A&brir Pasta...
&Deslocar...
A&dicionar Feed RSS...
&Adicionar Torrent...
&Avançadas
&Alocação de largura de banda
&Limpar Lista de Peers
Copiar &Magnet URI
El&iminar Dados
&Eliminar .torrent
E&liminar .torrent + Dados
&Mostrar Barra de Transferências
Forçar &Verificação
&Forçar Início
&Alta
&Descrição
&Baixa
Mover Fila &Rec
Mover Fila &Env
&Normal
&Abrir
A&brir Pasta
Transferidor &RSS
Abrir URL no Bro&wser
&Pausa
Propri&edades
&Remover
&Remover
Remover e eliminar .&torrent
Remover e eliminar &Dados
Remover e e&liminar .torrent + Dados
Mover para a &reciclagem se possível
Re&mover E
&Reset Banidos
Opções &RSS
Definir &Limite de Transferência
D&efinir Localização das Transferências...
Definir &Limite de Envio
&Iniciar
P&arar
Opções de &Torrent
Actualizar Trac&ker
Alt+
Ctrl+
Shift+
&Adicionar Peer...
C&opiar computadores seleccionados
&Copiar Lista de Peer
&Registar info. da parte...
Recarregar &IPFilter
&Resolver IPs
&Registar Tráfego no Separador de Registo
Leitura de mensagem incorrecta
Número de porto incorrecto
Recebido número de porto incorrecto
Falhou bind
A procurar porto redireccionado
A verificar redes intermédias ...
O servidor não suporta este cliente
Falha a fechar a socket
Um problema local da rede fechou a ligação.
O servidor está em baixo.
O servidor fechou a ligação.
Chamada de Sistema falhou: CreateEvent
Chamada de Sistema falhou: CreateThread
Socket deixou cair a ligação
Transferência
Erro de protocolo no teste de transferência
Problema a ler a velocidade de transferência a partir do servidor.
Teste de transferência: tipo de mensagem errado
Corpo de mensagem vazio inesperado
%s erro: %s (%d)
Ligação falhou
Falha a ler corpo da mensagem
Erro Interno
Argumento de mensagem inválido
ID de teste inválido
Erro ao entrar: Não pôde receber ordem dos testes
Erro ao entrar: verificação de versão
Procurar
Mensagem demasiado grande
Middlebox
Mensagem errada no fim do teste
Acabou o tempo à espera de mensagem do servidor.
Por favor verifique a sua configuração de rede.
Problema ao entrar no servidor
Erro de protocolo - tipo de mensagem fora da gama
Problema a ler a velocidade de transferência da midbox.
Problema a ler a velocidade de envio.
Erro a enviar corpo da mensagem
Erro a enviar cabeçalho da mensagem
Servidor ocupado: Demasiados clientes à espera na fila, por favor tente novamente mais tarde
Servidor ocupado: Por favor espere 60 segundos até ao teste actual terminar
Ligação ao Servidor:
Versão do servidor muito antiga.
Firewall simples
Resultados: Envio: *
)     Transferência: *
Resultados: Teste de velocidade abortado pelo utilizador.
Resultados: Teste de velocidade falhou.
A correr teste de Transferência ...
Transferência: INICIO DE TESTE
A correr o teste de Envio ...
Erro ao descodificar ordem do teste
Erro de ligação
Erro de leitura
Erro ao ler mensagem de TEST PREPARE.
Acabou o tempo.
Envio
Envio: INICIO DO TESTE
Problema a ler variáveis web100.
Violação de Acesso
Limites do array excedidos
Ponto de Paragem
ligação fechada pelo peer
Tipo de ficheiro desalinhado
O ficheiro excede o limite de tamanho permitido pelo sistema
Operando denormal do float
Float divide por zero
Resultado inexacto do float
Operação Inválida do float
Overflow do Float
Verificar pilha de float
Underflow do Float
Guardar página
nome do host não encontrado
Instrução Ilegal
Inteiro divide por zero
Overflow do Inteiro
Disposição inválida
Handle inválido
No erro da página
Excepção não continuável
offline (tempo esgotado)
Instrução privada do inteiro
Único passo
Overflow de pilhas
Alta
Baixa
Normal
Activo
Todos
Todas as Feeds
Completo
A transferir
Inactivo
Sem Descrição
Adicionado Ligado
||Disp.||Disponibilidade
||Bw.Alloc||Alocação de Largura de Banda
Codec
Completo
Terminado Em
Debug
Realizado
Recebido
Limite Rec.
Veloc. de Recepção
Decorrido
Episódio
Tempo Rest.
Formato
Descrição
Último Activo
Nome
#
Peers
Restante
Seeds
Seeds/Peers
Tam. Seleccionado
Ratio
Tamanho
URL de origem
Estado
Tracker
Estado do Tracker
Enviado
Limite Env
Veloc. de Envio
Tem a certeza que deseja remover os %d torrents seleccionados e toda a informação associada?
Tem a certeza que deseja remover o torrent seleccionado e toda a informação associada?
Tem a certeza que deseja remover os %d torrents seleccionados?
Tem a certeza que deseja remover o torrent selccionado?
Verificado: %:.1d%%
A transferir
Erro: %s
Concluído
[F] Transferindo
[F] Enviando
[F] Seeding-Inicial
Pausado
Na fila
Seed na fila
RSS
Recebidos Anteriormente
A enviar
Parado
Seeding-Inicial
Adicionar Descrição
Introduza a nova descrição para o torrent selecionado:
Nova descrição...
Remover Descrição
<Pesquisar aqui>
Geral||Trackers||Peers||Partes||Ficheiros||Velocidade||Registo||
Adicinar Torrent
Adicinar Torrent do URL
Criar Novo Torrent
Mover Fila Rec
Mover Fila Env
Pausa
Preferências
Remover
Adicionar Feed RSS
Iniciar
Parar
Cliente
Debug
||Dl. do Peer||Taxa de transf. do Peer
Recebido
Vel. de Recepção
Flags
Hasherr
Inactivo
IP
RecMax
EnvMax
%
Porta
Na fila
Relevância
Pedidos
Enviado
Vel. de Envio
Esperou
Disponibilidade
Blocos
Completo
Modo
# de Blocos
#
Prioridade
Tamanho
rápido
médio
lento
Teste de Port Forward completo. %s
Resultados: Porto não aberto.
Resultados: proxy detectada. Resultados inconclusivos.
Todos
RSS: Feed já existe "%s"
Data de Transferência
Feed
Nome Completo
URL
Eliminar Feed RSS "%s"?
(Todos)
Abrir URL no &Browser
A&pagar
(corresponde sempre)||(corresponde somente uma vez)||12 horas||1 dia||2 dias||3 dias||4 dias||1 semana||2 semanas||3 semanas||1 mês||
Data da última correspondência: %s\r\núltimos episódios encontrados: %s\r\n\r\nLançamentos correspondentes:\r\n%s
N/A
Novo Filtro
Nenhum
&Download
&Adicionar aos Favoritos
Abrir URL no &Browser
Todos
Eliminar o Filtro RSS "%s"?
Deseja realmente eliminar %d entradas do histórico?
RSS: O filtro rejeitou "%S"
Favoritos||Histórico||
Demasiados
RSS: Não foi possível carregar "%S": %s
Não foi possível carregar "%S": %s
RSS: Não foi possível transferir "%s": %s
Seg||Ter||Qua||Qui||Sex||Sáb||Dom||
Sexta-feira
Segunda-feira
Sábado
Domingo
Quinta-feira
Terça-feira
Quarta-feira
O ficheiro '%s' está a ser utilizado por outro processo e não pode ser aberto.
O ficheiro '%s' estava danificado/perdido. Foi recuperado.
Tem que reiniciar o µTorrent para que as mudanças tenham efeito.
Vel. Máxima
Vel. Máxima -\nUsa limites de largura de banda\nnormais globais
Limitado
Limitado -\nUtiliza limites de largura de banda\nespecificados no agendador
Apenas Envio
Apenas Envio -\nSó envia informação\n(incluindo incompleto)
Desligar
Desligar -\nPara todos os torrents\nnão forçados
Para obter leituras mais exactas, por favor escolha o servidor mais perto de si.
Por favor seleccione um servidor
Mais informação disponível no <a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> e em <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a>
*
PostMessage falhou h:%d i:%d t:%d e:%d
Resultados: Porto fechado (ainda é possível descarregar).
 O mapeamento de portos vai acelerar os descarregamentos e ligar a partilha. Mais informação no FAQ e em portforward.com
Resultados: porto aberto.A sua rede está configurada correctamente.
Este teste vai verificar a configuração do router e identificar quaisquer problemas que possam existir.
Correr Testes
Este teste vai usar ferramentas <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> para verificar e colocar os limites de largura de banda.
Se nenhum dos locais for perto, pode testar em If no location is near, you can test at <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> e escrever a sua velocidade de envio.
Parar Testes
Guia de Configuração do µTorrent
Configuração de Largura de Banda do µTorrent
O µTorrent vai testar a sua rede e configurar-se a si próprio para uma melhor performance.
Escolha o local de testes mais próximo ...
A Transferir a Lista de Servidores ...
Por favor introduza um porto válido entre 0-65535.
Este é provavelmente um porto de serviço. Por favor escolha outro.\n(Pode alterar esta opção na lista de ligação a serviços do bt.no)
O encerramento automático vai iniciar em %d seconds.\r\nCarregue em Cancelar para abortar.
FALHOU
A Hibernar o computador... %s
OK
A sair
A Reiniciar o computador... %s
A Desligar o computador... %s
A Suspender o computador... %s
B
EB
GB
kB
MB
PB
TB
(Teste de velocidade alternativo em <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
Avançado
Extras UI
Largura de Banda
Ligação
Cache do Disco
DNA
Directorias
Geral
Definições de IU
Limite de Transferência
Agendador de Tarefas
Fila de espera
BitTorrent
IU Web
Mostrar propriedades||Iniciar/Parar||Abrir Pasta||Mostrar Barra de Transferências||
Desactivar||Activar||Forçar||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(nenhum)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(Nunca)||
Nome
Valor
Por favor insira um IP válido no formato xxx.xxx.xxx.xxx. Especifique uma string vazia para usar o IP padrão.
O limite de transferência tem de ser maior que zero.
Por favor um número de porta válido entre 0-65535.
O número especificado não é um numero inteiro válido.  Por favor insira um numero inteiro válido.
De certeza que deseja apagar o histórico de utilização de largura de banda?\n\nEsta operação não pode ser desfeita.
Selecione uma pasta
Selecione a pasta em que deseja guardar os downloads activos:
Bem-vindo ao Guia de Velocidade do µTorrent.\r\n\r\nEste guia vai ajudá-lo a configurar as suas definições de rede para a melhor velocidade .
Configurações Actuais (
(Definições Actuais)
Resultado do teste (
Escolha a velocidade de envio apropriada para a sua ligação na lista abaixo. Se não a souber, clique no botão de teste de velocidade para saber a mesma, e escolha um valor aproximado à sua velocidade de envio.
Uma porta deve ser reencaminhada do seu router para o µTorrent para obter boas velocidades. Esta porta é utilizada para os peers se ligarem a si.
Ilimitado
Teste em fila...
%dd %dh
%dh %dm
%dm %ds
%ds
%dsm %dd
%da %dsm
&Activar DHT
&Activar Agendador de Tarefas
&Limite de Recep.
&Sair
&Ocultar/Mostrar µTorrent
&Pausar todos os torrents
&Retomar todos os torrents
&Activar Agendador de Tarefas
&Limite de Envio
Geral||Avançadas||
Adicionar Peer
Introduza o IP:porta / [IPv6]:porta do peer a adicionar:
Ficheiros executáveis (*.exe)||*.exe||Todos os ficheiros (*.*)||*.*||
Seleccione um ficheiro
Nova|%s transferência|%s ajudada|%s por DNA a começar.
Transferência Completa|%s foi terminado.
Novo download de RSS|%s iniciou a transferência.
Nova versão|Está disponível uma nova versão do µTorrent!
!Erro|Não existe espaço em disco suficiente para mover %s para a sua localização final
!Erro de Torrent|Ficheiro: %s\n%s
Anúncios
Descarregado
Intervalo
Intervalo Min
Nome
Peers
Limpezas
Seeds
Estado
Actualização Em
Tem a certeza que deseja remover os %d trackers seleccionados?
Tema a certeza que deseja remover o tracker seleccionado?
Tem a certeza que deseja desinstalar o µTorrent?
Desinstalação falhou.
Não foi possível terminar as cópias da aplicação que estão a funcionar.\r\nA terminar o processode de desinstalação.
Remover directório de definições
kB/s
O actualizador do µTorrent falhou. O erro é: %s
A actualização do µTorrent falhou. Não é possível iniciar o novo processo.
O actualizador do µTorrent está a tentar instalar a actualização, mas o processo do µTorrent ainda está a funcionar (Provavelmente está a tentar ligar-se ao tracker). Por favor termine-o e clique em Repetir para tentar outra vez.
Não conseguiu transferir o ficheiro da WebUI. Erro: %s
Não conseguiu transferir informação da WebUI. Erro: %s
O ficheiro da WebUI não foi encontrado na pasta das definições, a tentar transferir
%s pediu acesso ao µTorrent.\nDeseja permitir este acesso?\nSe não iniciou este pedido, clique em Não
Recusar sempre pedidos de emparelhamento